Small Pain In My Chest | خرده دردی در سینهام
“The soldier boy was sitting calmly underneath that tree.
As I approached it, I could see him beckoning to me.
سربازکی آرام زیر درختی نشسته بود.
چو نزدیکاش شدم، دیدم که مرا به سوی خود میخواند.
The battle had been long and hard and lasted through the night
And scores of figures on the ground lay still by morning’s light.
نبردِ سخت و طولانی، تمام شب ادامه داشت
و با روشنای صبح، دهها پیکر، بیجان بر زمین افتاده بود.
“I wonder if you’d help me, sir”, he smiled as best he could.
“A sip of water on this morn would surely do me good.
“کمکم میکنید، قربان” لبخندی زد، تا آنجا که توان داشت،
“جرعه آبی در این صبحگاه، قطعا بهترم میکند.
We fought all day and fought all night with scarcely any rest –
A sip of water for I have a small pain in my chest.”
تمام روز و شب را بیوقفه جنگیدیم،
جرعه آبی برای خرده دردی که دارم در سینهام.”
As I looked at him, I could see the large stain on his shirt
All reddish-brown from his warm blood mixed in with Asian dirt.
نگریستماش، لکهای بزرگ نمایان بر پیرهنش،
تماماً، رنگی میان قهوهای و سرخ از آمیختگی گلولای آسیا و خون گرمش.
“Not much”, said he. “I count myself more lucky than the rest.
They’re all gone while I just have a small pain in my chest.”
“نه خیلی”، او گفت: “بهنظرم که از دیگران خوش شانسترم.
که آنها همه رفتند و من تنها خرده دردیست در سینهام.”
“Must be fatigue”, he weakly smiled. “I must be getting old.
I see the sun is shining bright and yet I’m feeling cold.
“شاید خستگیست”، لبخندی به سختی زد. “شاید پیر شدهام.
میبینم که خورشید درخشانست، لیک، سرماییست، نشسته بر تنم.
We climbed the hill, two hundred strong, but as we cleared the crest,
The night exploded and I felt this small pain in my chest.”
از تپه بالا رفتیم، دویست تنومند، به ستیغ تپه رسیدیم اما،
به ناگه شب شعله کشید و من، دریافتم خرده دردیست در سینهام.”
“I looked around to get some aid – the only things I found
Were big, deep craters in the earth – bodies on the ground.
“به اطراف نگریستم برای کمک، اما نیافتم جز،
حفرههایی بزرگ، عمیق، تَنهای افتاده بر زمین.
I kept on firing at them, sir. I tried to do my best,
But finally sat down with this small pain in my chest.”
به گشودن آتش به سویشان ادامه دادم قربان. تا هرچه در توان داشتم،
لیک از پای بیفتادم دست آخر، با این خرده درد در سینهام.”
“I’m grateful, sir”, he whispered, as I handed my canteen
And smiled a smile that was, I think, the brightest that I’ve seen.
“سپاسگزارم قربان” این را آهسته گفت، همان لحظه که دادم به دستش قمقمهام،
لبخندی زد، که فکر میکنم، که شاید، زیباترین لبخندیست که دیدهام.
“Seems silly that a man my size so full of vim and zest,
Could find himself defeated by a small pain in his chest.”
“مسخرهست که مردی با جثه من، با این همه نیرو و توان،
خود را ز پا افتاده بیند، آنهم فقط با خرده دردی در سینهاش.”
“What would my wife be thinking of her man so strong and grown,
If she could see me sitting here, too weak to stand alone?
“همسرم چه فکر میکند؟ درباره مردش که در قامتش موج میزد نیرو و توان،
گر میتوانست ببیند مرا که چنین، ضعیف و تنها نشستهام.
Could my mother have imagined, as she held me to her breast,
That I’d be sitting HERE one day with this pain in my chest?”
تصور میکرد مادرم؟ آنگاه که گرفته بود مرا بر سینهاش،
که روزی اینجا چنین خواهم نشست با دردی در سینهام؟”
“Can it be getting dark so soon?” He winced up at the sun.
“It’s growing dim and I thought that the day had just begun.
“ممکنه به این زودی هوا تاریک بشه؟” به خورشید خیره شد.
“داره تاریک میشه و من فکر میکردم روز تازه شروع شده.
I think، before I travel on, I’ll get a little rest ……….”
And, quietly, the boy died from that small pain in his chest.
فکر میکردم پیش از سفر، کمی استراحت میکنم …………”
و، به سرعت، پسر رفت، از خرده دردی که در سینه داشت.
I don’t recall what happened then. I think I must have cried;
I put my arms around him and I pulled him to my side
گفتن ادامهاش در توان و یادم نیست. فکر میکنم گریه توانم برید.
به آغوش گرفتم و به برم کشیدمش
And, as I held him to me, I could feel our wounds were pressed
The large one in my heart against the small one in his chest.
لحظهای که به سینهام فشردماش، فشرده شدن زخمهامون رو حس کردم.
زخم بزرگ قلب من در مجاورت خرده دردی در سینهاش.
– Michael Mack | اثر مایکل مک –